Темный омут страсти
Автор : Дрейк Селина
"— Ну, тогда желаю удачи! Поудобнее устроившись в кресле, Марша еще раз перебрала в памяти все то немногое, что ей удалось узнать. Стивен упомянул в разговоре, что с острова виден шпиль всемирной ярмарки. Это раз. Связь с континентом возможна только по морю или по воздуху. Марша развернула перед собой карту и перелистала справочник, внимательно изучая рекламу транспортных услуг. Здесь можно было найти все — от вертолетов до катеров. Катер! Ну, конечно же. Как же она раньше не догадалась! Самым подходящим …"
Хозяин жизни
Автор : Робинсон Эрика
"Поздравляю, дорогуша, добилась-таки своего! — подумала Сандра Лоуренс, не в силах удержать медленно расползающуюся по лицу довольную улыбку.
Взгляд Сандры скользил по напечатанному в «Таймс литерари сапплемент» списку бестселлеров. Верхнюю позицию занимал сочиненный ею роман, и потому ей трудно было оторваться от собственного имени, набранного хорошо знакомым газетным шрифтом."
Ветер страсти
Автор : Сванхольм Делла
"— Привет, — неожиданно услышал он над самым ухом. Бьерн торопливо вскочил на ноги. Погруженный в свои мысли и переживания, он не заметил, как она вошла в ресторан. — Потрясающе! — только и вымолвил он, окинув ее восхищенным взглядом. Астрид выглядела ослепительно в вечернем темно-синем, льнущем к телу платье от Гальяно. Высокий разрез открывал левую ногу едва ли не до бедра. На ней были изящные босоножки на высоких каблуках. Судя по улыбающимся глазам Астрид, было видно, что комплимент ей польстил. …"
Карусель
Автор : Брукс Карен
"— На одиннадцать, — уточнила Нора. — И хватит о возрасте. Я хотела поговорить с тобой совершенно о другом. Мне нужна твоя помощь. — Подожди! А как насчет матери шестнадцатилетней девочки! Он что, разведен? — Она скончалась, причем давно, и Даниилу пришлось одному растить дочь. — Значит, дочь живет с ним? — Конечно, он же ее отец. — Я — тоже отец. Отец Эвы. — Ситуации совершенно разные. — Так уж и разные? По-моему, существует только один способ стать отцом ребенка. Если, конечно, не считать искусственного …"
Между ненавистью и любовью
Автор : Брукс Карен
"В душном кабинете было мрачно и зябко. За его высокими окнами сгущался февральский сумрак.
Но молодая женщина, сидевшая в кожаном кресле у камина, не торопилась разжечь огонь и включить свет. Накинув на поджатые ноги замшевую мужскую куртку, она нежно поглаживала ее, с наслаждением вдыхая терпкий сигарный аромат,насквозь пропитавший ткань."
Насмешка судьбы
Автор : Брукс Карен
"— Знаете, ваша холодная неприступность, конечно, дополнительный соблазн… Но я бы посоветовал вам держаться раскованней. Кстати, вам очень пошло бы черное кружевное белье, я в этом совершенно уверен! — Он с притворной доверительностью вперился в горящие возмущением глаза Фло. — Вы совершенно не правы, мисс Лэтем, что срываетесь в места. Мы сию минуту могли бы обсудить с вами массу вопросов и по некоторым из них даже прийти к соглашению… Фло сделала единственную разумную в данной ситуации вещь — повернулась …"
Две чаши весов
Автор : Оллби Айрис
"Она не была хорошей пловчихой. Отсутствие сноровки и стало причиной неудачи, приведшей Лилит на борт неизвестного судна. А ведь надеялась, что море сумеет ее приголубить, очистить от грязи, которая почему-то называлась жизнью. Она легла на спину и стала медленно двигать руками. Только в бездне можно достигнуть очищения. Разве есть другой выход? Переворачиваясь со спины на бок и снова на спину, Лилит вообразила себя русалкой и, празднуя освобождение, запела старую детскую песенку. Теперь ее одиночество …"
Судьба-гадалка
Автор : Петерсон Трэйси
"— Как я уже сказал, мне известно, что значит выйти замуж за того, кого не любишь, а потом пройти через все ужасы развода. Ты наверняка слышала, что Фелисия и я… — Да, слышала. — Оливии не хотелось обсуждать с Кларком его неудачную женитьбу. Слишком болезненная для нее тема. — Я, знаешь ли, думал не только о тебе, когда похитил тебя из-под венца. Мой брат тоже попал в переделку. — При столь редких посещениях тобой родных, меня удивляет твое беспокойство за Родерика, — не удержалась от ехидства Оливия. …"
На вершине счастья
Автор : Престон Холли
"Звонила Андрея. Она заговорила отрывистыми, торопливыми фразами: — Как дела, Кирсти? Справляешься? Мы с Нейлом собираемся в Париж на несколько дней. Это его сюрприз для меня. Я решила предупредить тебя на всякий случай, чтобы ты не звонила. Теперь я понимала, почему этот прохвост, ее жених, так нагло обманывал меня. Поэтому я твердо решила ни за что не возвращаться на квартиру кузины, а подыскать себе где-нибудь другое жилье. Не успела я положить трубку, как телефон зазвонил снова. Друзья доктора …"
Зеркало судьбы
Автор : Престон Холли
"— Извинись перед леди, — произнес он повелительным тоном, — да поскорее, пока я не вытряс твою хилую душонку! В холодном воздухе прозвучал свистящий шепот. — А теперь, — отпустил водителя Стенли, — забирайся в свою ржавую жестянку и убирайся с глаз долой! Агата сосредоточенно оглядывала выставленный посреди дороги багаж. Уже спускались сумерки. Тяжелые свинцовые тучи готовились пролиться дождем. — Вы так и не узнали ни имени таксиста, ни номера страховки, — напомнила девушка, глядя вслед машине, …"
|
|