Воин Островов
Автор : Маццука Дебби
"Принцесса соскользнула с жеребца и, чувствуя, как подкашиваются ноги, облокотилась о круп коня. — Ловкость и ничего, кроме ловкости. К счастью, этим качеством я не обделена. Райнер удивленно приподнял темные брови и приблизился к принцессе, теперь уже возвышаясь над ней. Она была невысокого роста, и потому соблазн посмотреть на нее свысока был велик. — Лично мне все равно, что спасло вас, принцесса. Но я знаю, что начальник королевской охраны сейчас сообщает об этом случае вашему отцу."
Жена шута
Автор : Остен Эмилия
"О том, что ей предстоит выйти замуж по расчету, Колетт знала всегда. Матушка твердила ей об этом всю жизнь – сколько помнила себя Колетт, столько и слова матушки помнила. Нетрудно, право слово, все это уразуметь, особенно если тебе каждый день повторяют."
Очаровательная сумасбродка
Автор : Чейз Эллисон
"— Не может быть, чтобы вы подумали, будто… — Подумала, конечно! — перебила ее Виктория. Отойдя от окна, она сорвала с рук перчатки и принялась постукивать ими по ладони. — Кто лучше других может оценить потенциал жеребца, как не человек, который его вырастил, то есть не герцогский сын? Насколько я понимаю, Колин Эшуорт связан родством с твоей семьей, но я надеюсь, что мое предположение тебя не обидит. Как и несколько минут назад, в загоне, Холли ощутила волнение при упоминании этого имени."
Богатство Лас-Вегаса
Автор : Майклз Ферн
"— Слышал, что «Торговая» получила вчера консервированные персики, мисс Салли. — Спасибо, что сказали, Билли. Хотите? — Очень, мисс Салли. — Куплю на обратном пути и занесу. Вы будете в «Аризона Клаб»? — Нет. В кармане сегодня пусто. Буду дожидаться здесь. Салли кивнула, огибая бочки со скобяными товарами, принадлежащими «Торговой компании», и тут же улыбнулась Хайраму Уэбстеру, сметавшему пыль с крыльца. Завидев ее, он выпрямился и отступил, чтобы она могла пройти. — Доброе утро, мистер Уэбстер. …"
Любовь черного лорда
Автор : Стюарт Энн
"— Ну это само собой, — безмятежно улыбнулся Киллоран. Комната, которую предложил ему хозяин постоялого двора, оказалась сырой, а постельное белье влажным. Дрова в камине дымили, а шум, доносившийся неизвестно откуда, любому другому человеку наверняка подействовал бы на нервы, но Киллорану было все равно. Он бросился на постель прямо в своей элегантной одежде и закрыл глаза. Между тем на улице начался дождь и скоро разошелся не на шутку, отчего в комнате стало еще более сыро. Стекла дрожали от порывов …"
Блаженные
Автор : Харрис Джоанн
"Да, у меня снова есть семья. У каждой свои демоны, но все мы тут беглянки — Перетта, Антуана, Маргарита, Альфонсина, я, а еще чопорная Пьета, сплетница Бенедикт, лентяйка Томазина, белокурая Жермена с изуродованным лицом, беспокойная красотка Клемента, которая делит с ней ложе, и слабоумная Розамунда — потеряв память и силу грешить, она ближе к Богу, чем любая из нас. Жизнь здесь легка или была легка покамест. Вдоволь вкусной еды, у каждой свое утешение — у Маргариты склянка и ежедневное очищение, …"
Цена обольщения
Автор : Корнуолл Лесия
"Франт в голубом сюртуке стянул с рук перчатки, указал рукой в сторону выхода из парка и безразлично произнес: — Слуга ждет ее возле ворот. Теперь она в безопасности. Синджон не ждал благодарности за свой благородный поступок, да никто и не думал его благодарить. — Если дело в дуэли с лордом Крейтоном, то я всего лишь опоздал. Уверяю вас, я не собирался бежать с поля боя. Губы джентльмена дрогнули. То ли он пытался скрыть улыбку, то ли гримасу отвращения — Синджон не мог сказать наверняка."
Очаровательная сумасбродка
Автор : Чейз Эллисон
"— Не может быть, чтобы вы подумали, будто… — Подумала, конечно! — перебила ее Виктория. Отойдя от окна, она сорвала с рук перчатки и принялась постукивать ими по ладони. — Кто лучше других может оценить потенциал жеребца, как не человек, который его вырастил, то есть не герцогский сын? Насколько я понимаю, Колин Эшуорт связан родством с твоей семьей, но я надеюсь, что мое предположение тебя не обидит. Как и несколько минут назад, в загоне, Холли ощутила волнение при упоминании этого имени...."
Богатство Лас-Вегаса
Автор : Майклз Ферн
"— Слышал, что «Торговая» получила вчера консервированные персики, мисс Салли. — Спасибо, что сказали, Билли. Хотите? — Очень, мисс Салли. — Куплю на обратном пути и занесу. Вы будете в «Аризона Клаб»? — Нет. В кармане сегодня пусто. Буду дожидаться здесь. Салли кивнула, огибая бочки со скобяными товарами, принадлежащими «Торговой компании», и тут же улыбнулась Хайраму Уэбстеру, сметавшему пыль с крыльца. Завидев ее, он выпрямился и отступил, чтобы она могла пройти. — Доброе утро, мистер Уэбстер. …"
Любовь черного лорда
Автор : Стюарт Энн
"— Ну это само собой, — безмятежно улыбнулся Киллоран. Комната, которую предложил ему хозяин постоялого двора, оказалась сырой, а постельное белье влажным. Дрова в камине дымили, а шум, доносившийся неизвестно откуда, любому другому человеку наверняка подействовал бы на нервы, но Киллорану было все равно. Он бросился на постель прямо в своей элегантной одежде и закрыл глаза. Между тем на улице начался дождь и скоро разошелся не на шутку, отчего в комнате стало еще более сыро. Стекла дрожали от порывов …"
|
|